在進入主題之前
筆者先摘錄關於後現代的一些理論:

      另一個是後現代電影並不把元敘事所追求的共時(即通過同一性的中心維繫作用實現整體思想的一致,
      如電影「夢幻般完美的故事」、「邏輯縝密的對白」、「封閉
的結構」以及「完滿的結局」等)看作是自己的終極目的。
      按照Lyotard的設想,後現代作品更傾向於打破求同的穩定模式,而強調差異的不穩定模式,
      或者說提倡語言遊戲的異質多重本質,即多元式的話語異質。
      具體地說,就是從影片的「文本敘事」、「話語傳達」到「受眾接受」的各個層面都引入多元化的概念,
      不再強求故事、結構與電影文本內在表達的至全至美和接受共鳴,
      轉而更寬容地面對影片各層面的斷裂、局限、矛盾與不穩定性。(摘自維基百科)


我們可以看一下劉鎮偉最經典的一部影片「大話西遊」的片段:


 [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=ancNdmgqaTg&hl=zh_TW&fs=1&]


吳承恩的西遊記問世之後,那些隱射性十足的角色,對照當時社會引起不小的迴響,
讓此書成為四大奇書之一。孫悟空和豬八戒也變成了人民膜拜的神祇,當真不可思議。
之後也有很多文人寫了很多續書,例如西遊補(似乎評價最高)、後西遊等等,有興趣的人可以上網查看。

重點是現代各種藝術不停的改編,讓西遊記變得更加豐富以及多元。
電影作品,翹楚當屬周星馳,在其中唐僧變得嘮叨,前世今生,夢境現實,
一切的一切都不同於西遊記,不過劇情過於零散,對於看電影不喜歡思考的觀眾來說,
這部電影不太成功,但是對於喜歡思索的觀眾,這部電影可以說是經典中的經典,
印象中有人說過,第一次看會大笑,第二次看會大哭,第三次會不知道要哭還是笑,
用這各來說明大話西遊的層次,筆者認為頗為貼切。

我們可以用來驗證一下互文理論:
「互文(intertext),在文學研究中,指一篇文本在另一篇文本中確實地出現,
    如借用、襲用、影射、典故、仿作等均是互文現象」

在漫畫動畫領域,筆者印象最深刻則屬日本的最遊記。
這部作品徹底顛覆了西遊記原有的形象,並且加入了現代的元素,
雖然畫風筆者沒有很欣賞,但是在七八年前看到,確實讓人驚豔。下面是動畫的簡介:

【最游記Reload】一部絕對會與眾不同的作品。作者峰倉和也小姐顛覆中國古典名著的熱銷漫畫動畫版!本劇畫面華麗,人物設定從服
裝到道具都十分現代化,有酷得要命的唐三藏,時而槍聲大作,時而破口大罵,出入敵群如入無人之境。一般說來,作為僧人,三藏本應阻止孫悟空的暴走行徑,然
而在《最游記》中,三藏自己居然也加入了暴走的行列,真是不可思議。配合三藏的是三個魅力滿點的妖怪精彩演出,悟空的表現是能吃能折騰,是三藏一行中的核
心人物。悟淨紅發披肩,花花公子習氣溢於言表。戴著眼鏡的八戒溫文爾雅,包容大度。連觀音菩薩姐姐穿的都是露胸露背的衣服,說的話也現代化十足。其打鬥也
與傳統少年漫畫不一樣,它所營造的是一種氣氛!全片充滿了後現代色彩。而人與妖相互混雜的四人各有自己內心的傷口,對其心理歷程細膩的刻畫,把觀眾帶入一
個感傷而又不失溫情的世界。『桃源鄉』一個「人與妖怪」「化學與妖術」共存的無秩序世界,原本的平衡關係卻突然崩潰…
由於在遙遠的500年前,被消滅的大妖怪牛魔王的復活實驗而產生的負面波動,妖怪們受到負面波動的影響而發狂…
於是,4個年輕人被迫踏上了漫長的旅程前往西方,目的就是為了阻止異變的元兇,牛魔王復活實驗。
受到負面波動的影響而發狂的妖怪們,正不斷的覬覦著三藏的魔天經文… 這段旅程考驗著4個人信賴關係的堅固與否…!
http://www.hkatv.com/drama/06/saiyuki/


原本這個議題就好像金庸小說一樣,走到了該平靜的時刻
但是最近又出現了新的浪潮,就是齊天大聖online的廣告,
以下是網路畫面
 http://myvlog.im.tv/?id=6646952&album=0


筆者印象中以前好像看過這種影射為男人女人的作品(年代久遠,好像是動漫?)
不過這個廣告實在太經典了,難怪會引起熱烈的討論。
強烈的性暗示,以及充滿誘惑的女性胴體,讓年輕學子看了應該會血脈噴張,
也成功製造話題,理所當然要去買一下華義的股票,
筆者身為一個身體健全的男人,不諱言十分欣賞這種影片,
但這種影片也確實會戕害國高中生尚未健全的身心。

筆者讚賞廣告的創意,佩服他蘊含了平凡人不知的文學理論,
但礙於社會倫常、公平正義,筆者無法全然苟同廣告的性暗示。

「師父,我們去取經吧!」,翻譯成現在的話就是「我們去射精吧」。
和師父「取經」,其實是找男人「取精」。

創意是有,不過手段非議。


arrow
arrow
    全站熱搜

    短歌行不行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()